music is by my side

音楽や子どものことなどを中心に |ウクレレ | 口笛 | ギター | ピアノ | 子ども etc.

Grant Gustin - Running Home to You フラッシュ(スーパーガールとのコラボ企画時の歌)

海外ドラマ『スーパーガール』と『フラッシュ』の番組の枠を超えたミュージカルのエピソードで、

曲が良かったので訳してみました。

日本だと結構先かもしれないけど、

スーパーガールのSeason 2 の18話(Worlds Finest)から

フラッシュのSeason4 17話(Duet)を続きで見ながらきいていただきたい。

youtubeにアップされているので歌ならここでさくっと聞けます)

困難なこと、大変なことがあっても、帰ってこれる場所、

そんな場所があると心から力が湧いてきて頑張れたりしますよね…

それがフラッシュにとっては彼女だった、

先のことは大変なこともあるし、彼女を巻き込んでしまうという思いもある、

それでもそばに居てほしい。そばにいたい。

そんな思いがこもった歌かなと思います。

英語の歌詞は下記のような感じ。

*******

Can't say how the days will unfold,

Can't change what the future may hold.

But, I want you in it,

Every hour, every minute.

This world can race by far too fast.

Hard to see while it's all flying past.

But, it's clear now,

When you're standing here now.

I am meant to be wherever you are next to me.

All I want to do,

Is come running home to you,

Come running home to you.

And all my life I promise to,

Keep running home to you,

Keep running home,

To you.

And I could see it,

Right from the start,

Right from the start.

That you would be,

Be my light in the dark,

Light in the dark.

Oh, you gave me no other choice,

But to love you.

All I want to do,

Is come running home to you,

Come running home to you.

And all my life I promise to,

Keep running home to you,

Keep running home?

Home to you .

Can't say how the days will unfold,

Can't change what the future may hold.

But, I want you in it,

Every hour, every minute.

Written by: Grant Gustin

*******

下は勝手に日本語訳。

Can't say how the days will unfold,

Can't change what the future may hold.

But, I want you in it,

Every hour, every minute.

この先の日々がどのように広がっているのかはわからない

将来待ち受けているかもしれないことは変えられない

でも、きみにはそこにいてほしい

いつも、どんなときも

This world can race by far too fast.

Hard to see while it's all flying past.

But, it's clear now,

When you're standing here now.

I am meant to be wherever you are next to me.

この世界はあまりにも早く、競うように変わりゆく

目まぐるしく変わる時の中で、確かなことを見つけるのは難しい

でも、今きみが僕の目の前にいて、

わかるんだ

君がどこにいても僕の隣りにいることが運命なんだって

All I want to do,

Is come running home to you,

Come running home to you.

And all my life I promise to,

Keep running home to you,

Keep running home,

To you.

きみのいる家に走って帰ってくること

走って帰ってくること

それだけが、望みなんだ

全てをかけて約束する

君のいる場所へと帰り続ける

走り続けるよ

君のもとへ

And I could see it,

Right from the start,

Right from the start.

That you would be,

Be my light in the dark,

Light in the dark.

Oh, you gave me no other choice,

But to love you.

わかっていたんだ

はじめから

そう、はじめから

あなただってことが

暗闇の中で僕の光となって

闇を明るく照らす

きみは僕に選択肢の余地なんてくれないんだ

きみを愛するという事以外

All I want to do,

Is come running home to you,

Come running home to you.

And all my life I promise to,

Keep running home to you,

Keep running home?

Home to you .

きみのいる家に走って帰ってくること

走って帰ってくること

それだけが、望みなんだ

全てをかけて約束する

君のいる家へと帰り続ける

家に帰り続ける

君のいる家へ

Can't say how the days will unfold,

Can't change what the future may hold.

But, I want you in it,

Every hour, every minute.

この先の日々がどのように広がっているのかはわからない

将来待ち受けているかもしれないことは変えられない

でも、きみにはそこにいてほしい

いつも、どんなときも

以上。